home about program artists contact
The internatinal exhibition : The Mirrors
「鏡」—微睡みと反射— 展
会期:2007年11月29日(木)―12月9日(日)
会場:京都精華大学 ギャラリーフロール
時間:10:30―18:30 [入場無料・水曜日休館]
「もう一つの鏡」—藝術交差— 展
会期:2007年12月5日(水)―12月16日(日)
会場:京都市国際交流会館
時間:12:00―19:00[最終日16:00まで・入場無料・月曜日休館]

—展覧会趣旨—

  第一会場の「鏡」(サブタイトル—微睡みと反射—)と題したこの展覧会のテーマである「鏡」は、自身の意味を持たせています。表現者の「鏡」と観客の「鏡」が向かい合うことで、垣間みる内なる発見(反射)と微睡みに包まれるような空間を体験できる展覧会です。ジャンルは、写真、映像、立体、パフォーマンスなどから、主にインスタレーションの手法でアプローチしていきます。展覧会のサブタイトルになっている”微睡み(まどろみ)”の意味は、水面に写る景色を眺めている時やガラスに反射した姿を見つめている瞬間、ナルシシズムなどを表しています。”反射”は、鏡(作品)に写る自身の内面の跳ね返りの反応の発見を示唆しています。

  そして第二会場の「もうひとつの鏡」(サブタイトル—藝術交差—)と題したこの展覧会は、同時代の表現者(写真、絵画、版画、陶器、造形他)が、国内外から一同に揃う展覧会です。様々な表現者の作品を通じて、多様な表現の交差を作り出します。

  「鏡」は、自身の意味を持ち、そして表現者の「鏡」と観客の「鏡」が向かい合うことで、さらなる交差を生み出します。出展者や観客それぞれの「鏡」が交わり、その映し出された世界の広がりを追求していきます。

アマノ雅広(企画)

「鏡」展に寄せて

 すいぶん以前ですが、絵画を見て泣いてしまったこと があります。それはマーク・ロスコの作品を前にしたときのことです。その作品を見るまでは悲しくも寂しくもなかったのに、大画面の前に立ち青と濃紺の深い 闇に包み込まれるうちに、涙が頬を伝っていることに気づいたのです。

 私はそのことに混乱してしまいました。なぜ 泣いてしまったのか、自分でもよくわからないのですから。そして、このとき「ロスコやこの作品が生まれた背景について知りたい。そうすれば涙のわけがわか るかもしれない」と思ったことが、その後、アートを学ぶ原動力になりました。

 作品には作者の気持ちや心が表現さ れているとよく言われますが、はたしてそうでしょうか。画面に表れるのは作り手の内面性というより、その人の対象の見え方ではないでしょうか。先述のロス コの作品も、晩年の彼の孤独感そのものが描かれているというよりも、そんな彼に見える世界のありようが表れているように思えます。

  同じ時空間で同じ対象を見た場合でも、私たちひとりひとりの目に映る像はまったく同じとは限りません。対象がどう見えるかには、それまでの視覚体験により 形作られてきた対象の捉え方、すなわち世界の捉え方が大きく関わります。その意味で作品は、作家そのものを映す「鏡」といえます。そしてその「鏡」は、時 として作者自身でさえ気づかなかった問題意識をも映し出すのです。

 また作り手の「鏡」である作品は、それを見る 者にとっての「鏡」にもなります。作品と向かい合うということは、それらが映し出す作家の世界観や問題意識を、見る側がどう感じ、どう考えるかということ です。鑑賞者は作品を見ることをとおして、自分自身の世界観や問題意識と対峙することになるのです。その意味で、作品は見る人自身をも映す「鏡」となりう るのです。そう考えると、ロスコの絵画の前で涙がこぼれたのは、知らず知らずのうちに作品の中に私自身を見た瞬間だったのかもしれません。

  日本の若手・中堅作家に加えアメリカ、カナダ、フランス、スイス、中国、韓国、マレーシアの作家を含む展覧会となる「鏡―微睡みと反射―」、「もう一つの鏡―藝術交差―」には、各国の抱える社会問題や歴史を背景に生きている参加作家を映すさまざまな「鏡」が並ぶことになります。なかには、日本で暮らす 私たちには理解しづらい作品もあるかもしれません。しかし他国の社会や歴史を映し出す「鏡」が、日本で生きる私たちを映す「鏡」と反射しあい交錯すること により、参加作家と展覧会に訪れる人々の世界観や問題意識に変化がもたらされることを期待しています。国際色豊かな「鏡」が、私たちが未来に踏み出すため の羅針盤となることを願ってやみません。

田中由紀子(美術批評)

On the occasion of “Mirrors” Exhibition

It has been a while ago, but I have cried by seeing a painting. It was a work of Mark Rothko.  Before I see the piece, I was neither sad nor depressed, but when I stood in front of the large piece of blue and dark blue, I was enveloped in the deep darkness, and realized I was shedding tears.

I was confused about the fact, because I did not know the reason of my crying. Then I thought, “I would like to know more about Mr. Rothko as well as the background of the piece.  I will be able to know the reasons of tears.” Later, that drove me to study art.Often the art piece reflects the feelings of creators but is it true?

Things which are appeared on the surface wouldn't be the inner character  of creator it is rather than how things are seen. The Rothko’s work was same.  Not only his loneliness of later life was painted on the work but it was rather how he perceives the world. Even when audience views one particular work at same time and in same space, no one would perceive it exactly same way.

How he/she perceives it is depending upon the one’s experience. So, it
means the work can be the “mirror” to reflect the creator. And sometimes the “mirror” reflects the problem consciousness which he/she may not aware. The creators’“mirrors” can be the “mirror” of audience.  Confronting the art work is how audience perceives the problem consciousness of the artists. Audience also confronts the problem consciousness and his/her interpretation of world.

The art piece becomes “mirror” to show audience who he or she is. If I think that way, when I cried in front of the Rothko’s piece, I may found myself in the piece without noticing. The exhibitions of young and mid-career artists from Japan , Canada, France,Switzerland, China, Korea and Malaysia “Mirror-Comfortable Doze and Reflection” ,“Contemporary Art Crossing” will display the each countries social issues and history as a part of their background.

There will be various “ mirrors” and as a resident of Japan, some of them would be difficult to understand. But I hope some change occurs by having the “mirror” abroad reflecting the “mirror” which reflected on audience in Japan. I strongly hope this international “mirrors” would direct and be a compass to the future.

Yukiko TANAKA/Art Critic

 


Copyright (C) 2007 " The international exhibition : The Mirrors " All Rights Reserved